آموزش غیر حضوری زبان آلمانی

متن مرتبط با «زبان» در سایت آموزش غیر حضوری زبان آلمانی نوشته شده است

دستور زبان آلمانی

  • گویش آلمانی پس از پیکار جهانی دوم شاهد تغییرات گسترده ای بوده است تا گرامر و صورت قواعد امر زبان آلمانی به صورت مدرنامروزی در بیاید .  آموزش زبان آلمانی موقعیت  مفعولی در زبان آلمانی، مفعول با زبان فارسی، زیاد متفاوت می باشد . در زبان فارسی، اگرچه مفعول واژه‌ای میباشد که در جواب بهیکی از دو پرسش «چه چیزی را» یا «چه کسی را» می‌آید، در آلمانی یک گونه از مفعول‌ها این مدل می باشد . معمولاً این گونه مفعول که درجواب به «چه چیزی را» یا این که «چه کسی را» می آید مفعول بی‌واسطه یا این که akkusativ اسم دارااست . یک نوع مفعول نیز در آلمانی می‌باشد که مفعول باواسطه اسم دارد؛ بدان معنی که کاری یا این که درخواستی با واسطه‌ای روی چیزی یا این که کسی فیس دهد که آن چیز یا کس مفعولِ باواسطه یا dativ نام میگیرد . برخی افعال در آلمانی میباشند که مفعولشان باواسطه می باشد و برخی نیزبی‌واسطه و بعضی هم هر دو را میگیرند . بعضا حروف اضافهٔ دستوری میباشند که به هر اسمی بچسبند آن را در موقعیت مفعولِ بی‌واسطه یا این که باواسطه قرار میدهند . مثلاً فعل gefallen به معنای «خوش آمدن» یا «پسندِ کسی شدن» در زمرهٔ افعالی میباشد که مفعول باواسطهمیخواهد .  نظیر جملهٔ زیر: Ihre Meinung gefällt mir sehr .  به  معنای: عقیدهٔ شما بسیار قضیه پسند اینجانب می باشد . (یعنی «من از آن خیلی خوشم می آید .»)  اینجا واژهٔ mir ضمیر مفعولی باواسطه از ضمیر ich به معنای اینجانب هست .  از  دست ندهید: کانال تلگرام یادگرفتن زبان آلمانی با راه و روش جدید  حروف  اضافه در  این زبان، حروف اضافهٔ دستوری، کلمه و واژه یا این که گروهواژه‌ای که پس از آن میاید را در یک عدد از سه حالت تحت قرار می‌دهد:  مفعولی  بیواسطه یا akkusativ مفعولی  باواسطه یا این که dativ اضافهٔ  مِلکی یا این که genetiv برخی از این حروف اضافه، بر حسب این که واژه یا این که گروه‌واژه‌ای که پس از آن می‌آید چه نقشی از نقوش سه گانهٔ بالا را بگیرد، معنیشان به کلی فرق مینماید . از این رو، بر حسب معنایی که مراد است، ممکن است,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • در آموزش زبان آلمانی از اتصال های گفتاری استفاده کنید

  • نظیر بخش اعظم زبان ها، آلمانی هم نوع ای از سوال و پاسخ های مختلف دارند که حتی هرماهه کارگاه های آموزشی در این زمینه آموزش زبان آلمانی برگزار می شود (Conversational connectors) با این شیوه شما بیشتر شبیه بومی لهجه های آلمانی صحبت می فرمایید .  مثلا:  زمانی کسی از شما می پرسد که اتاق شما در هتل چطور می باشد؟ بجای جواب دادن با ” خوبه” یا “ممنون بد نیست” که همانجا خودبخود مکالمه را قطع می کند! این شیوه به شما خاطره می دهد که یه خرده حس به جمله بدهید و به عنوان مثال جواب بدهید “واقعیتشو بخوای سوال خوبیه، اتاقم خوبه، اتاق شما چطوره؟” (الان به اون پاراگراف ساده، عناصری طولانی تر شد که به آن ها Conversational connector می گویند)آموزش زبان آلمانی , ...ادامه مطلب

  • یادگیری زبان آلمانی چه مقدار سخت است؟

  • یادگیری  زبان آلمانی چه اندازه دشوار است؟  آموزش زبان آلمانی به حیث می آید زبان آلمانی، لهجه دشواری برای علم آموزی بوسیله گویش آموزان لهجه انگلیسی باشد، با کلمه ها طولانی و پیچ در پیچ آن، پایان چهار اسمی و سه محصول دستوری و تلفظ به هر عضله در دهن شما یک تمرین عالی می دهد . از سوی دیگر، همانگونه که هر دو زبان انگلیسی و آلمانی مرتبط هستند، شما یکسری از شباهت ها را مشاهده می فرمایید که ممکن می‌باشد آن را برای یادگیری سهل و آسان خیس نماید . همچنین، کلمات مرکب زیاد درگیر کننده ای برای یادگیری می باشند و به نظر می آید فرمان لهجه کاملا منطقی باشد . . صرفا مراقب مقررات استثنا باشید .  گویش آلمانی یک زبان زیاد توصیفی هست . نام ها، به ویژه، اغلب با مفعول مخلوط می شوند .    مشقت بار ترین لغات و چرخان ها در فراگیری گویش آلمانی عبارات آلمانی می توانند به شدت طولانی باشند، ولی تنها این گویش را به تیتر یک چالش در لحاظ بگیرید و واژه و کلمه را به آرامی با صدای بلند بخوانید .  مزاح های خوب آلمانی را بدانید؟  اشراف بر پیچیدگی های مختص مزاح در زبان آلمانی  تسلط بر پیچیدگی های مختص طنز هنوز هم در اکنون پیشرفت است، اما، صحیح مثل کشورهای دیگر، آلمانی ها، دوست دارا‌هستند در مورد اشخاص مسن، موی بور و سیاست مدار طنز بسازند و آن ها علاقه ی خاصی برای جوک ها در مسئله پرسنل دولت دارا‌هستند .  آموزش زبان آلمانی چرا  پرسنل مدنی مجاز به استراحت یک ساعته نیستند؟ از آنجا که دوران کافی برای آمزش دوباره و دوباره به آن ها وجود ندارد .  ایده  آل در حالا حاضر برای دفتر کار کارمندان مدنی چیست؟ یک ردیاب در هم اکنون حرکت .  , ...ادامه مطلب

  • تفاوت های فارسی و آلمانی

  • آلمانی جنسیت اسامی دارد: اسامی در گویش آلمانی می توانند یک عدد از سه جنسیت مذکر، مونث یا این که خنثی را داشته باشند . تمامی اسامی جنسیت دارند، موضوعی که فارسی زبانها با آن آشنا نیستند . حنسیت اسامی قاعده خاصی ندارد پس می بایست آن را محافظت فرمایید .  آلمانی فعل کمکی دارد: در لهجه آلمانی افعال کمکی کاربرد گسترده ای دارا‌هستند . برای ساختن بخش بزرگی از دوران ها، یا این که جمله‌ها مجهول از افعال کمکی به کارگیری می شود .  آلمانی یک لهجه شرایط محور است: این ویژگی آلمانی برای کسانی که چه بسا انگلیسی و فرانسه نیز خوانده باشند تازه می باشد . در لهجه آلماین بسته به این‌که نام چه جایگاهی در گزاره داراست (فاعل، مفعول مستقیم/غیر بی واسطه یا نام ملکی) حالتی برایش توصیف می شود که بر روی مشخصات آن تاثیر می گذارد .  در آلمانی صفات تطبیق داده می شوند: نسبت دادن صفات در آلمانی با فارسی زیاد متفاوت می‌باشد . بسته به ویژگی ها اسمی که صفت به آن نسبت داده شده (تعداد، جنسیت و حالت) صفت پسوندهای متفاوتی می گیرد . به این خصوصیت صرف صفت یا تطبیق صفت گفته می شود .  آموزش زبان آلمانی در آلمانی صورت عده اسامی قاعده ندارد: موقعیت توده اسامی در آلمانی قاعده یک پارچه ای ندارد . وضعیت جمع هر نام بایستی به طور جداگانه خاطره گرفته شود .  در آلمانی حروف تعریف معرفه داریم: در آلمانی برای صورت معرفه اسامی هم سخن تعریف وجود دارااست (مانند the در انگلیسی و “ال” در عربی) .  ضمایر در آلمانی متفاوت هستند: در آلمانی در صورت سوم فرد مفرد سه ضمیر متفاوت برای سه جنسیت وجود دارد . قبل از آن با توجه به شرایط اسمی که ضمیر جایگزینش می شود می بایست از شکل مطلوب ضمیر به کارگیری کرد .  در آلمانی افعال عبارتی داریم: افعال عبارتی یا این که Phrasal افعال می‌باشند که از یک سری بخش تشکیل شده اند . این افعال در آلمانی می توانند تفکیک پذیر یا این که تفکیک ناپذیر باشند .  (ممکن هست از انگلیسی با آن‌ها اشنا باشید) در آلمانی افعال انعکاسی داریم: افعال انعکاسی افعالی می‌باشند که از طریق اضافه شدن یک ضمیر انعکاسی به فعل مهم ساخته می شوند و معنایی متفاوت از فعل اساسی دارا هستند . در ابتدا ممکن هست ساختار این افعال خیلی خیره کننده ب,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • رخدادهای موسیقیایی

  • تئاترهای زیادی در شهرهای آلمان موسیقی کلاسیک و معاصر را رواج می‌دهند . آلمان به تنوع فرهنگی‌اش در موسیقی و هنر دارای اسم و رسم می‌باشد .  موسیقی  کلاسیک  آلمان دارای چند خانهٔ اپرا می‌باشد که در تراز جهانی قابل مقایسه هستند، (همانند برلین، بایرویت و مونیخ) که ارکستر فیلارمونیک برلین یک عدد از سه ارکستر فیلارمونیک پررنگ در دنیاست . آلمان در دنیا به‌عنوان یکی از پیشگامان موسیقی کلاسیک در مورخ این موسیقی شناخته می‌گردد . آهنگسازانی همچون باخ، هاندل، بتهوون، شومان، برامس و واگنر از این مملکت برخاسته‌اند .  موزیکال‌ها  این نمایش‌ها در آلمان مضاعف پرطرفدار میباشند . بسیاری از گروه‌های نمایش موزیکال شهر به شهر حرکت می‌نمایند و در هر شهر سناریو اجرا می‌نمایند . شهرهایی که بیشترین اجراهای موزیکال در آن‌ها انجام می‌شود عبارتند از هامبورگ، برلین، اوبرهاوزن، اشتوتگارت، بوخوم و کلن .  تئاترها    آموزش زبان آلمانی تئاترهای زیادی در آلمان وجود دارا هستند و ارزش بلیط آن ها در مقایسه با سایر کشورهای غربی مضاعف ارزان‌تر می‌باشند . از آن‌جایی که دولت وجود تئاتر و نمایش را به‌عنوان یک نیاز واجب برای مردمان می‌داند، برای این بخش یارانهٔ بخصوصی را در نظر گرفته هست که هر فرد با هر درآمدی بتواند در این تئاترها کمپانی نماید . در ضمن تخفیف‌هایی ویژه دانش‌آموزان و دانشجوها و سالمندان نیز موجود می‌باشد . اکثر اجراها به آلمانی هستند، البته در مواردی اجراها به بقیه زبان‌های نیز انجام می گردند .  جشنواره‌ها  آموزش زبان آلمانی هر ساله یک سری جشنوارهٔ موسیقی در آلمان برگزار میشوند . جشنواره‌هایی همچون Wacken Open Air (جشنوارهٔ موسیقی هوی متال)، Wave-Gotik-Treffen (جشنوارهٔ هنر و فرهنگ و تمدن قرن ها وسطایی که در لایپزیگ برگزار می‌شود) و Fusion Festival (جشنوارهٔ موسیقی الکترونیک که در ایالت مکلنبورگ-فورپومن برگزار می‌شود) .  ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • معرفی رشته ادبیات آلمانی

  • حرفه گویش آلمانی در سال 1334 تاسیس شد و تا سال 1358 در دو بازه کارشناسی و کارشناسی ارشد دانشجو می‌پذیرفت . پذیــرش دانشجو از سال 1362 تا سال 1380منحصر به برهه زمانی کارشناسی بود اما از مهر ماه 1380 قبول دانش جو در دوران کارشناسی ارشد از راز گرفته گردیده می باشد . در راستای بسط همکاری‌های علمی و بین‌المللی و فراهم نمودن زمینه‌های همکاری مشترک با مراکز دارای اعتبار علمی عالم در پی امضای تفاهم‌نامه‌ای در مورد تاسیس عصر دکترای مشترک، تیم گویش آلمانی از سال 1384 در زمان دکترای فن فراگیری گویش هم دانش جو می‌پذیرد . این تیم نیز درحال حاضر در مقاطع کارشناسی گویش و ادبیات آلمانی، کارشناسی ارشد مترجمی لهجه آلمانی و دکتری آموزش لهجه آلمانی دانشجو می پذیرد .    آموزش زبان آلمانی آموزش زبان آلمانی آموزش زبان آلمانی     معرفی  رشته  با توجه به تعاملات روزافزون اقتصادی و سیاسی بین ایران و آلمان و رده اصلی آلمان در عرصه جهانی، یادگیری لهجه آلمانی را برای پارسی زبانان ضروری می سازد . از این رو، حرفه مترجمی گویش آلمانی در دانشگاه تهران که دربرگیرنده دو بخش پایه و تخصصی می باشد تأسیس شده می‌باشد . در بخش پایه کسب مهارت های چهارگانه زبانی و تعمیق و گسترش علم زبانی و در بخش تخصصی، آمادگی نظری برای رشته مترجمی و همچنین تمرین ترجمه رخ می پذیرد .  علم آموختگان رشته مترجمی لهجه آلمانی قوی خواهند بود تا در مراکزی از پاراگراف صدا و سیما، خبرگزاری ها، دفترها مجلات و خبر نامه ها، سازمان ایرانگردی و جهانگردی، مؤسسات فراگیری زبان و کمپانی های بازرگانی مدنی و خصوصی، بانک ها، وزارتخانه ها و . . . مشغول به کار شوند و از علم و مهارت های کسب گردیده خویش در ترجمه تخصصی، کتبی و شفاهی، استفاده گیرد .  از سوی دیگر، تیم آلمانی دانش کده همانطور که ذکر گردید به خواسته تقویت و افزایش جایگاه این رشته، اقدام به تأسیس بازه زمانی دکتری یادگرفتن زبان آلمانی نموده میباشد . هدف از این زمان فراگیری نیروهایی هست که ضمن تعمیق معلومات علمی ضروری در قضیه اصول نظری و رویکرد های عملی تدریس لهجه آلمانی، بضاعت انتقال علم زبانی و به عبارتی فراگیری لهجه به لهجه آموزان را داشته باشند .  آموزش زبان آلمانی ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • معرفی برترین کارآفرین صنعتی آلمان

  • دولت ائتلافی نو آلمان قصد دارد سیاست هزینه‌سازیِ مشترکِ نظامی با دیگر اعضای اتحادیه اروپا را محدود نماید و قراردادهای جدید دفاعی خویش را فقط با شرکت ها آلمانی به امضا برساند .  برلین ادله اتخاذ چنین سیاستی را سرعت بخشیدن به فرآیند تهیۀ تسلیحات اساسی و همینطور حفاظت از فناوری‌های حیاتی اعلام کرده می باشد .  آموزش زبان آلمانی بر شالوده عهدوپیمان لیسبون، کشورهای عضو اتحادیه اروپا باید برای موسسات وابسته به دیگر کشورهای عضو، حقی هم اندازه برای حضور در مناقصه‌ها قائل شوند؛ با این وجود استثنایی در این مورد وجود دارد . به این ترتیب که جوارح میتوانند در موضوعات نظامی و با انگیزه حفاظت از «منافع امنیتی اساسی» از شرکت کردن دادن شرکت های فرنگی جلوگیری نمایند .  آلمان قصد داراست از این حق خود اکثر استعمال نماید . برلین همینطور اعلام کرده می‌باشد که در صورتیکه اضطراری باشد، قانون ها آلمان را تغییر و تحول می‌دهد تا امکان دسترسی آسان‌تر شرکت‌های آلمانی به مناقصه‌ها آماده شود .  تانک و کشتی‌های جنگی، هواپیماهای جنگنده و هواپیماهای بدون سرنشین از گزاره محصولاتی می‌باشند که آلمان در صدد می باشد روی ساخت آن ها سرمایه‌گذاری نماید .  چنانچه این سیاست تایید شود بعد به بیش از یک دهه همیاری برلین با اتحادیه اروپا در تولید مشترک تولیدات نظامی از گزاره برنامۀ «Eurofighter» که برنامۀ مشترکی با همیاری فرانسه، بریتانیا و ایتالیا است، نقطه پایان داده خواهد شد .  مقامات آلمان می گویند که قراردادهای دفاعی اتحادیه اروپا در راستای منافع امنیتی کشورهای عضو نیست و حتی فرانسه و ایتالیا هم تا کنون قرادادهای دفاعی خود را به موسسه ها فرنگی نداده‌اند .  هنوز واضح نمی‌باشد که آیا این سیاست دفاعی جدید، قراردادهای نظامی آلمان و ایالات متحده ایالات متحده را هم زیر تاثیر قرار خواهد اعطا کرد یا این که خیر؛ بویژه با توجه به سیاست «اولویت با آمریکا» و تاکید بر خرید تولیدها داخلی که دونالد ترامپ بر آن تاکید داراست .  تغییر تحول در سیاست دفاعی آلمان پس از آن انجام شد که نیروهای مسلح این مرزوبوم به دولت برای ارتقاء بودجه دفاعی و همچنین مرمت صنایع دفاعی,زبان,آلمانی ...ادامه مطلب

  • جزییات و ریز قیمت ها و هزینه زندگی در آلمان

  • مرز و بوم آلمان یکی از تبارک ترین قطب های صنعتی دنیا می باشد و می بضاعت و توان گفت که این میهن پس از مرزو بوم ژاپن و آمریکا به تیتر سومی مرز و بوم صنعتی جهان به حساب می آید . آلمان کشوری می باشد که از لحاظ اقتصادی در درحال حاضر پرورش بوده و این روند هم هم اکنون نیز ادامه دارد . در درحال حاضر حاضر زمینه و بستر کار در آلمان برای رشته های طبی و مهندسی فوق العاده فراهم است و حتی تولیدها این میهن عمده در شاخه ی مهندسی و صنایعی زیرا خودرو، غذا، مواد، مکانیک، الکترونیک و … می باشد .    مرجع اخبار رسمی پایگاه خبری و تحلیلی هر یکسری این مرز و بوم از لحاظ صادرات به تیتر وسیع ترین صادر کننده در تراز جهان مطرح می باشد با این وجود به واردات مواد اول مضاعف متعلق هست . واحد پول در کشور آلمان یورو هست و میانگین درآمد ماهانه ی زندگی در این میهن متناسب با تراز متوسط معاش می باشد . در هم اکنون حاضر دست کم حقوق در آلمان 8 .50 یورو در ساعت تعیین گردیده است و در آمد ماهیانه ی افراد با توجه به دسته رشته ی تحصیلی شان متعدد است؛ به تیتر نمونه کسانی که در حرفه های مهندسی فارغ التحصیل شده اند و سابقه ی عمل پایینی دارا‌هستند ماهانه حدود 2500 تا 3500 یورو حقوق و دستمزد اخذ می نمایند و درآمد کسانی که در همین فن علم آموزی کرده اند و سوابق ی عمل بالایی دارا هستند و همچنین فارغ التحصیلان این مرز و بوم و سایر کشورهای اروپایی ماهانه حدود 5000 تا 6000 یورو می باشد .  ناگفته نماند فن های پرستاری، پزشکی و داروسازی در این مرز و بوم حتی درآمدی بیش از این مقدار دارا هستند . اکثری از اشخاص مهاجر نگران هزینه معاش و تحصیل در آلمان هستند، دیگر اشخاص متقاضی تا حدودی نگران هزینه اقامت در مرزوبوم مد نظر هستند . ولی هزینه های زندگی در شهرهای مختلف، متفاوت می‌باشد و ارگانیک است که هزینه ها در شهرهای بزرگ، فراتر باشد؛ ولی متوسط هزینه زندگی در آلمان به فیس ماهانه در بین 600 تا 800 یورو متغیر میباشد که این اندازه بیشتر به تراز زندگی افراد بستگی دارااست .  ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • کلمه‌ها و عبارات کاربردی زبان آلمانی برای گردشگران

  • آموزش زبان آلمانی ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • آموزش اعداد به زبان آلمانی

  • آموزش زبان آلمانی در این پست  شما را با واحد های اندازه گیری در زبان آلمانی آشنا می سازیم. مسلما شما در زندگی روزانه  همیشه به سوپرمارکت مراجعه می کنید. در این درس علاوه بر آشنایی با واحد های اندازه گیری شما را با جملات محاوره ای زبان آلمانی در هنگام خرید کردن آشنا می سازیم. هنگام شمردن پول و یا بیان مبلغ یک کالا نیاز است تا شما اعداد آلمانی را فرا بگیرید در اینجا اعداد آلمانی را تا ۱۰۰  به همراه نحوه نوشتن آن ها فرا می گیرید.   ۰ null                       10 zehn                           20 zwanzig ۱ eins                      11 elf                               30 dreizig ۲ zwei                      12 zwölf                           40 vierzig    ۳ drei                       13 dreizehn                      50 fünfzig ۴ vier                        14 vierzehn                      60 sechzig ۵ fünf                        15 fünfzehn                      70 siebzig ۶ sechs                     16 sechzehn                   80 achtzig ۷ sieben                    17 siebzehn    ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • جملات کوتاه پر کاربرد در زبان آلمانی

  • من میتونم بهتون بگم، Denn du Hast deine Wurzeln در مینم Herz geschlagen. هیچ جایگاهی در قلب من وجود ندارد دیروز به ریشه های قلب حمله می کنید. ------------ Wenn du traurig bist، تصادف mich. Schau in den Spiegel und lach für mich. Du wirst sehen das ist gut für dich. دون niemand liebt dich so wie ich. اگر متاسف باشید به آینه نگاه کن و لبخند بزن شما خواهید دید که برای شما مناسب است هیچ کس دوست نداره تا دیروز من دیروز دوستش داشته باشم ----------- Auf einem Ste، بنابراین weit und fe، sitzt ein Engel und hat Dich ge. دنت دیش و کلاه Dich lieb، Weint، weil sie Dich heut nicht sieht! شما در یک ستاره دور، نشسته ای، یک فرشته ای است که دوستت دارد. فکر می کند از شما و شما را دوست دارد امشب من گریه می کنم که تو را نمی بینم ----------- Sehnsucht: Ich rauche nicht، ich trinke keinen Alkohol. Trotzdem bin ich süchtig. من اینجا میمیرم Sehnsucht، مرگ Sehnsucht nach Dir !!!   من اشتیاق دارم: من سیگار نمی کشم، من نوشیدم. معتادم هستم که عاشقم. دلم برایت تنگ شده است ------------ Wieviel ich jetzt dafur geben، bei dir zu sein؟ Einfach nur، dass du mich در den nichst und mich nie wieder los lässt !!!   آموزش زبان آلمانی   چیزی که من الان نمی توانم انجام دهم، اطرافم باشد، فقط آغوشم را بگیرم و مجددا مرا ترک نکنم. ------------ Hab grad ein Anruf aus dem Himmel bekommen، Sie vermissen einen Engel، ICH habe اضطراب keine verraten nicht Dich!   آموزش زبان آلمانی تلفن از آسمان به من رسید یک فرشته از بین رفته است نمی ترسم که تو را تحویل ندهم , ...ادامه مطلب

  • شباهت های آلمانی و فارسی تا چه حد است؟

  • شباهت  های آلمانی و پارسی تا چه حد است؟ در ابتدا خوبتر میباشد رویاهای خویش در زمینه آریایی بودن دو مرزو بوم آلمان و ایران و همینطور ریشه مشترک دو لهجه را فراموش کنید . نظارت شباهت های آلمانی و فارسی به این متعلق می‌باشد که آن‌ها را تا چه سطحی مقایسه کنیم . در صورتی که شباهت آلمانی با پارسی را با شباهت آلمانی با انگلیسی مقایسه کنیم می بایست اظهار کرد فارسی شباهت متعددی با آلمانی ندارد . البته اگر شباهت آلمانی به پارسی را با شباهت آلمانی به چینی مقایسه کنیم دو لهجه آلمانی و پارسی نسبتا به نیز شبیه می باشند .  لهجه های آلمانی و فارسی در شکل زبان شناسی از ریشه ای مشترک و هندی اروپایی هستند اما تفاوت هایی چند هزارساله آنان را از هم انقطاع کرده . با این حال یادگیری آلمانی برای یک پارسی زبان نسبتا سهل و آسان خواهد بود . اگر به مقدار کافی برای آن زحمت بکشد .  آموزش زبان آلمانی با  این کلیه پیچیدگی گرامری زبان آلمانی، مردمان آلمانی خودشان چطور کلام می کنند؟ ساختار تمامی لهجه ها پیچیده میباشد . اگر تفکر می فرمایید گویش آلمانی زبان پیچیده ایست ممکن است اطلاعاتی در مسئله دستور زبان پارسی ندارید . در کنار این زمینه ساختار مغز برای یادگیری توان های عملی با ساختار آن برای یادگیری توانایی های علمی گوناگون هست . این سوال مانند این می‌باشد که شما محاسبات فیزیکی مربوط به متعادل نگه داشتن یک دوچرخه را بنویسید و سپس در مسئله دشوار بودن دوچرخه سواری سخن فرمائید .  آموزش زبان آلمانی درصورتی که می‌خواهید آلمانی خاطره بگیرید خوب تر می‌باشد مشقت بار بودن آن را فراموش کنید و به جای آن عمده به تامل تمرین کردن باشید . مغز شما بقیه عمل را انجام خواهد بخشید .  ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • یک فیلم حماسی بی نقص و دیدنی سینمای آلمان که قبل از مرگ باید دید

  •  فیلم موج (۲۰۰۸) فیلم تریلر «موج» (Die Welle) بر اساس یک داستان واقعی ساخته شده و داستان یک معلم دبیرستان در کالیفرنیا را روایت می کند که برنامه ای آموزشی را برای آموزش نازیسم به دانش آموزان خود ترتیب می دهد. داستان این فیلم آلمانی که شباهت زیادی به آزمایشات واقعی صورت گرفته در زندان و توسط دانشگاه استنفورد در سال ۱۹۷۱ دارد و داستان آن در فیلم آلمانی مشابهی با نام «آزمایش» (Das Experiment) به تصویر کشیده شده است، به زیبایی و تاثیرگذاری خیره کننده ای قدرت مرگبار و مخرب براه انداختن توده ها را روایت می کند. آموزش زبان آلمانی این فیلم می خواهد بگوید که فاشیسم و دیگر جنبش های مخرب در دنیای امروزی نیز قابل راه اندازی هستند و در انتهای فیلم شما نیز با نظر سازندگان فیلم موافق خواهید بود. ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • صنایع شیمیایی و پزشکی در آلمان

  • صنایع شیمیایی در آلمان در مقایسه با سایر کشورهای اروپایی پیشرفته‌تر است. صنایع شیمیایی این کشور به سایر قاره‌ها در جهان هم صادر می‌شود. آموزش زبان آلمانی آلمان دارای زیرساختی بسیار قوی و پیشرفته در زمینه تحقیق و توسعه صنایع شیمیایی است. سیستم آموزش و پروش این کشور همچنین سرمایه‌گذاری‌های لازم برای ترتیب نیروی انسانی متخصص و ماهر انجام می‌دهد و فارغ‌التحصیلان را روانه بازار کار می‌کند. این کشور در سال ۲۰۱۶، پس از چین و آمریکا، رتبه سوم را از نظر میزان فروش محصولات شیمیایی (۱۶۸ میلیارد دلار) کسب کرد. این در حالی است که این کشور هزینه‌ای ۳٫۸۳ میلیارد دلاری در زمینه تحقیق و توسعه صنعت شیمیایی در این دوره انجام داده بود. در همین سال، نیروی کار فعال در صنعت شیمیایی آلمان بیش از ۳۳۱ هزار نفر اعلام شد. تجهیزات پزشکی و داروسازی بخش بزرگی از صادرات آلمان را شامل می‌شود و میلیاردها دلار برای کشور درآمد ایجاد می‌کنند. ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • تحصیل در رشته های فنی و مهندسی در آلمان

  • امروزه شاهد این قضیه هستیم که به علت بدون‌پول بودن دانشگاه ها ی این کشور متقاضی علم آموزی مهندسی در کشور آلمان به سرعت رو به افزایش می‌باشد ، این دستور سبب شده میباشد تا بخش اعظمی از دانش کده های جمهوری اسلامی ایران را به عنوان دانش کده مبداء از لحاظ علمی قضیه تائید و پذیرش قرار ندهد . در این مسئله بایستی متخصص ها دستور مشورت کردن فرمائید ولکن در لحاظ داشته باشید در درحال حاضر حاضر مدارک صادره از دانشکده های علمی کاربردی و بعضاً دانش گاه آزاد ایران را به سختی و به ندرت جهت علم آموزی مهندسی در سرزمین آلمان می پذیرند .  ارائه سند لهجه یکی از گرفتاری های مبادرت جهت تحصیل مهندسی در آلمان است ، به علت آنکه شاید بیش از ۹۰ درصد عصر های تحصیلی به تعصب بر زبان قانونی این مرز و بوم آلمانی می‌باشد ، بخت بیشتری جهت تحصیل مهندسی در آلمان با آگاهی و داشتن مدرک گویش آلمانی خواهید داشت .  آموزش زبان آلمانی سرزمین آلمان به تیتر یکی از قطب های صنعتی اروپا و عالم همواره زمینه اعتنا بخش اعظمی از متقاضی ها تحصیل در بیرون از میهن بوده هست و تجهیزات مضاعف و علم آموزی بدون‌پول آلمان این مرزو بوم را بیش از پیش برای علم آموزی جالب تر کرده است . همچینن این شرایط فراهم میباشد که در تمام مقاطع تحصیلی این مرز و بوم از دبستان تا مراتب عالی به علم آموزی پرداخته و تجربه علم آموزی و معاش در یکی از شایسته ترین کشورهای عالم را برای خود آماده نمایید .  عده  بندی کلی در مورد علم آموزی مهندسی در آلمان در نقطه پایان شایان ذکر است که اکثری از دانشجو یان درخواست کننده علم آموزی مهندسی در آلمان در مقدمه با دیدن تحصیلات مجانی این مرز و بوم وارد این تراز خواهند شد ولکن پس از دیدن وقت های تخمینی سفارت آلمان جهت اعطای روادیدِ تحصیلی برای ادامه علم آموزی مهندسی در آلمان که در درحال حاضر حاضر بیش از یک سال و نیم است ، از تحصیل مهندسی در آلمان منصرف می شوند .  توصیه می شود گذشته از هرگونه اقدام جهت علم آموزی مهندسی در کشور آلمان با مشاوران ارشد حقوق و دستمزد دربین الملل و وکیل مهاجرتی آلمان مشورت داشته باشید و تمامی قانون ها سفر به آلمان را از جمله عمل در آلمان ، سرمایه گذاری در آلمان ، تصویب کمپانی در آلمان ، عمل آفرینی در آلمان ، تزویج در آلمان ، به دنیا ,آموزش زبان آلمانی ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها